В английском "Ю" означает скорее "Вы", так как употребляется и во множественном числе.
Американцы любят панибратским обращением разрывать дистанцию, сближаться с собеседником. Обниматься, трепать по плечу, хлопать друг друга, куда только можно.
Тех, кто сторонится этого, считают чопорными задаваками. Мне такое пиндосское обращение не понравилось бы, но, и задирать нос, общаясь здесь с земляками, а тем более товарищами по увлечению, не рвусь. Стараюсь использовать "ты".
Так-то кому как удобнее. Для многих "Вы" сразу создаёт дистанцию, а "ты" сближает. Видимо, надо ориентироваться и на другие признаки, что бы понять, как человек привык общаться.
Как классическое, для некоторых "доброе утро", это наезд, и отвечают угрозами.

Американцы любят панибратским обращением разрывать дистанцию, сближаться с собеседником. Обниматься, трепать по плечу, хлопать друг друга, куда только можно.

Так-то кому как удобнее. Для многих "Вы" сразу создаёт дистанцию, а "ты" сближает. Видимо, надо ориентироваться и на другие признаки, что бы понять, как человек привык общаться.
Как классическое, для некоторых "доброе утро", это наезд, и отвечают угрозами.

