Наследие СССР и КПСС. Слово товарищ,на разных языках звучит почти одинаково.Во, парни, вы развили тему....
Английский: comrade
Испанский: camarada (в Испании и Перу), compañero / compañera (на Кубе, в Чили и большинстве стран Латинской Америки, в Перу — в APRA)
Немецкий язык: Genosse, Kamerad (в армии)
Французский: camarade
Шведский: kamrat
Чешский: kamarád
Португальский: camarada
Румынский: tovarăș, camarad
Словацкий язык: súdruh, kamarát
Чувашский: юлташ
"Парни" как обращение- вопросов не вызывает ?

Ну как от афффтара- тксзть." Комрады"- в значении "товарищи, соратники" и в контексте применимом к комманданте. Поэтому, ближе испанский

Но.
...если режет глаз, слух и вызывает когнитивный диссонанс- могу использовать более привычное .
Из классики к примеру: " граждане тунеядцы, алкоголики, дебоширы".
