0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Давай так. Бюджетного хлама полно ты конкретно называешь модель которую присмотрел не важно что это будет катушка, леска,приманка ,спиннинг и получаешь ответ.
Купил себе китайский спин NEW HUNTER UFL с тестом up 18 g, длиной 270. Очень тонкий кончик спина, отыгрывает любые колебания приманки. Что скажешь?
Валер японский сейчас не актуален, усиленно учу Китайский
Купил себе китайский спин NEW HUNTER UFL с тестом up 18 g, длиной 270. Очень тонкий кончик спина, отыгрывает любые колебания приманки. Кто что может сказать? Интересует конечно впервую очередь странный тест спиннинга "до 18 грамм". Как это понимать?P.S. Пробывал кидать им 3,5 грамма - не совсем айс?
И толще он не при одинаковом диаметре, а при одинаковой с моно разрывной нагрузке.
И походу "up 18g" - это "больше 18 гр." Очень интересно
Купил себе китайский спин NEW HUNTER UFL с тестом up to 18 g, длиной 270. Очень тонкий кончик спина, отыгрывает любые колебания приманки. Кто что может сказать? Интересует конечно впервую очередь странный тест спиннинга "до 18 грамм". Как это понимать?P.S. Пробывал кидать им 3,5 грамма - не совсем айс?
Купил себе китайский спин NEW HUNTER UFL с тестом up to 18 g,
Одно из значений "up to" - "по направлению к". В переводе на русский: до 18 гр.Учи английский, trofim вообще китайский учит.
Вот если бы Дима сразу написал "up to" - тогда всё понятно, а вот "up" - это более
КримсонОткуда такие познания технологии производства нитей из полимеров? Не верь всему тому , что написано , порой такое понапишут что хоть стой, хоть падай.
up это до, over это свыше, сверх....более это more, much
Не отмазывайся, не в военкомате. Учить английский все равно не помешает.